FC2ブログ

記事一覧

interprofessional ICU team

6月21日の1番目のアブストラクトに出てくる "interprofessional ICU team"。

「多職種の ICU チーム」 と訳されている。

"interprofessional" で Google 検索すると "interprofessional work" が多くヒットする。

"interprofessional work" は 「多職種連携」 、「専門職連携協働」 などと訳されている。


昔、似たような言葉があったよなと思い返してみる。

資料を探してみると、それはある講座で出てきた "multidisciplinary team" だった。

その時もらった試訳では 「集学的チーム」 となっていた。

Google 検索すると 「集学的」 という言葉は癌治療でよく使われているようである。

専門が異なる複数の医師や医療専門家による治療やそのチームをあらわす用語らしい。


"interprofessional team" も "multidisciplinary team" も同じようなものかな。





スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

非公開コメント