FC2ブログ

記事一覧

くわんせいがくいんだいがく

私は毎朝 Podcast & Radio Addict で 「NHK WORLD-JAPAN」 を聴いている。

音声からは気づかなかったが、「NHK WORLD-JAPAN」の記事を見て初めて知った。

関西学院大学の英語表記は、Kwansei Gakuin University。

KanseiではなくKwanseiなのだ。

ググってみると、すでに多くの人がこのことについて書いている。

そうか。。。気づいてる人は結構いるのか。

大学の公式サイトでも以下のように書かれている。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~
関西学院大学は、「かんせい」学院大学と読みます。どうして、このような読み方になっているのでしょうか。

関学が設立されたのは1889年。明治22年の日本では、東京を「とうけい」というように漢音読みにすることが多かったようです。ですから当時は「関西」も「かんせい」と読んでおり、関学の校名もそのままの読み方でつけられました。校名からも118年をかぞえる関学の長い歴史が感じられます。
ちなみに発音は「くわんせい」となり、関学の英文表記も「KWANSEI GAKUIN」となります。

[引用元]
https://www.kwansei.ac.jp/admissions/news/2007/news_20070420_000508.html
~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ちなみに、関西大学の英語表記は Kansai University。




スポンサーサイト

コメント

コメントの投稿

非公開コメント