FC2ブログ

記事一覧

フライト・ゲーム

アマゾンプライムで 「フライト・ゲーム」 を観た。2014年の映画。主演はリーアム・ニーソン。彼が主演する96時間シリーズも好きだ。「フライト・ゲーム」 は1時間46分。テンポよく次から次へと展開するので飽きるところが無い。このテンポの良さはどこかで感じたことがある。「インファナル・アフェア 無間道」 を思い出した。同じように最後までハラハラさせる映画。これは1時間40分。絶妙な長さだ。どちらが好きかと問われれば...

続きを読む

participants、patients の訳は参加者、患者、例、人?

2019.1.3の3番目のアブストラクト。おやっと思ったのは以下の文。A total of 25,871 participants, including 5106 black participants, underwent randomization.⇒ 黒人 5,106 人を含む計 25,871 人の参加者が無作為化された.「participants」 の訳が "人" になっている。私が記憶する限り初めてではないかな。過去を振り返ってみると、これまでの訳は以下の通り。参加者、例、患者の 3種類。症状ではなく人間を指す言葉であるこ...

続きを読む

2019年 1月 3日分

①Cardiovascular Risk Reduction with Icosapent Ethyl for Hypertriglyceridemia  高トリグリセリド血症に対するイコサペント酸エチルによる心血管リスクの低減 ②Marine n–3 Fatty Acids and Prevention of Cardiovascular Disease and Cancer  海洋生物由来の n–3 脂肪酸と心血管疾患および癌の予防 ③Vitamin D Supplements and Prevention of Cancer and Cardiovascular Disease  ビタミン D サプリメントと癌および心...

続きを読む

駅伝の応援

今日は東京駅に用事があったので息子と出かける予定だった。ちょうど駅伝の復路の日で日本橋もコースにはいっている。前々から 「駅伝を沿道から応援してみたい」 と言っていた妻も一緒に行くことになった。早々に東京駅の用事を済ませて日本橋の丸善の前で待ち構える。最近は青山学院が優勝してばかりで面白みが無かったが、今年は展開が違った。やはり 1強ではなく勝ったり負けたりするレースの方が盛り上がりが違う。今年の結果...

続きを読む

「ネイティブと英語について話したこと」 というサイト

本を読んでいる中で 「apparent」 が出てきた。「apparent」 というとすぐに「明かな」という訳が頭に思い浮かぶ。しかし 「apparent」 の訳は 「明かな」 だけではない。ぼうっとしていると 「apparently」 さえも「明かに」と訳しそうになる。「一見すると」 という訳があることに気を付けなければいけない。そもそも訳文の意味が通らないだろうが。このあたりの解説をネットで調べてみると。。。あった。「ネイティブと英語につ...

続きを読む

今年も良い年に

新年を迎えたが生活に大きな変わりはない。初詣に出掛けるのはいつも 二日または三日。新年らしい雰囲気が出るのはおせちをたべること。いつものように博多久松のおせち。体の調子を考えて今日は酒も飲まないことにした。今年も良い年になりますように。。。この言い方ではないな。今年も良い年にする、ゼッタイ。...

続きを読む