FC2ブログ

記事一覧

「機械学習」の学習

翻訳者の中で機械学習といえば機械翻訳。そろそろブームに一旦陰りが出てくる頃だとは思う。ポジショントークをする翻訳会社はまだまだしがみつきたい話題だろう。とは言いながらもキチンと理解して使えば個人として差別化できる道具になる。先日図書館に行った際に AI特集のような感じで並べられていたので何冊か借りてきた。■ 機械学習と深層学習 Pythonによるシミュレーション ⇒この本は良書っぽい。■ 機械学習 新たな人工知能...

続きを読む

「Googleが翻訳コンテンツを二次利用しない」 翻訳サービス

翻訳を外部に依頼する場合、セキュリティは大きな問題。Google翻訳などネット上の翻訳サービスを利用することを禁止している企業は多い。株式会社SCREENの TecYaku というニューラル機械翻訳サービスを見てみよう。TecYakuの機械翻訳は、Google Cloud Translation APIを採用しているとのこと。しかし 「Googleが翻訳コンテンツを二次利用することはない」 という旨の説明がある。Googleと何らかの契約を結んでいるのかもしれない。...

続きを読む